[56] That God inscribed with His fingers the Ten Commandments on tablets of stone is not to be taken as a
straight forward factual statement.
하나님께서 친히 손가락으로 돌판 위에 십계명을 써 넣었다는 기록이 있는데 이것을 사실적 진술로 받아들여서는 안 된다.
[57] The Athanasian Creed errs when it declares that everyone who does not "keep it whole and undefiled shall without doubt perish everlastingly."
아타나시우스 신조는 한 곳에서 “이 신조를 온전하고 깨끗하게 보호하지 않은 사람은 누구든지 틀림없이 영원히 멸망하게 될 것이라”고 말하는 데 이것은 오류이다.
[58] If God is a "suffering" God attentive to our daily cries, laments, and sorrows, can His life be one of "perfect
bliss"?
만일 하나님이 우리가 매일같이 부르짖는 절규나 탄식이나 슬픔에 귀를 기울이시는 “고통하시는” 하나님이시라면, 그분의 삶을 가리켜 지복(至福)한 삶이라 할 수 있겠는가?
[59] There is in God an erotic love as well as an agapic love.
하나님 안에는 아가페적 사랑뿐 아니라 에로틱한 사랑도 있다.
[60] A theological model which places God at the center of the world is as legitimate as one that places Him
above the world
하나님을 세상의 중심에 놓는 신학적 모델은 하나님을 세상 위에 놓은 신학적 모델만큼이나 정당하다.
[61] While government is for the people, and preferably by the people, it is not from the people.
정부는 국민을 위하여 있고, 좀 더 잘 말하자면 정부는 국민에 의한 정부이지만, 그렇다고 해서 정부가 국민으로부터 유래되는 것은 아니다.
[62] The psycho-somatic Unity espoused by Vollenhoven and Dooyeweerd reflects the teaching of Aristotle.
볼렌호벤과 도예베르트가 주장한 “영육통일체” 이론은 사실상 아리스토텔레스의 가르침을 반영한다.
[63] It is untrue that facts are inseparable from the interpretation put upon them
사실들은 그 사실들에 주어지는 해석과는 불가분리적이라고 하는 것은 맞지 않다.
[64] Not all that occurs in the physical world can be accounted for in terms of intra-cosmic forces.
물리적 세계에서 발생하는 모든 것을 “우주의 내적 세력들”이라는 개념으로 다 설명되어질 수는 없다.
[65] The whole of Ethics is situational in the sense that no proper moral judgment can be made when
circumstances are ignored.
상황이 무시된 상태에서 어떠한 적절한 도덕적 판단도 내려질 수 없다. 이런 의미에서 모든 윤리는 상황적이라고 할 수 있다.